Results of the study are presented in Table 1-4. The German source material presented in Table 1 are the digitized plant catalogues of Haage & Schmidt. Table 2 consists of data from the distribution catalogues of the Swedish garden association and these tables descries the propagation methods by seed or by sets and the span of years each cultivar is sold, spread or descried in literature. Table 3 and 4 on the other hand describe data from literature and do not hold information of propagation methods. On the other hand, the literature often aim at pointing out known synonyms or denominations in other languages at the times.
The literature study show that several cultivars of shallots were imported, cultivated and distributed in Sweden long time before the first literature data regarding a certain form of shallots, especially well adapted to Nordic cultivation conditions, was spread by famous Swedish gardeners Olof Eneroth and Daniel Müller in the mid-1800s (Table 2). The landrace cultivar ‘Leksand’ was also grown in the garden of the Swedish Garden Association in 1859 together with a number of other named cultivars (Fig. 1). The review of source material from France, Germany and England showed that several cultivars were known and described at the time and that different cultivars were named after their presumed provenance (Table 1, Table 3 Table 4). The popular names used show contradictory views on the status of shallots as their own “true” species at the time, making the distinction between potato onions and shallots inconsistent and differing in European countries during the 19th century.
Table 1 Cultivars sold in Germany by Haage & Schmidt 1869-1920
Name
|
Synonyms given
|
Comment
|
Propagation method
|
Year
|
Source
|
'Grosse von Jersey'
|
|
sold as shallots
|
seed
|
1869-1920
|
Haage & Schmidt
|
'Dänishe, echt'
|
’Grosse Dänishe (russ)'
|
sold as shallots
|
seed/sets
|
1869-1920
|
Haage & Schmidt
|
'Grosse'
|
|
sold as shallots
|
seed/sets
|
1869-1902
|
Haage & Schmidt
|
'Feine lange graue'
|
gewöhuliche
|
sold as shallots
|
seed/sets
|
1871-1912
|
Haage & Schmidt
|
'Edel'
|
|
sold as shallots
|
sets
|
1907-1920
|
Haage & Schmidt
|
'Grosse Gelbe'
|
|
sold as potato onions
|
seed/sets
|
1869-1920
|
Haage & Schmidt
|
'Silberweisse'
|
|
sold as potato onions
|
seed
|
1869-1872
|
Haage & Schmidt
|
'Russische, hellgelbe'
|
|
sold as potato onions
|
sets
|
1894-1920
|
Haage & Schmidt
|
'Grosse Rothe'
|
|
sold as potato onions
|
seed/sets
|
1869-1920
|
Haage & Schmidt
|
'Neue feine weisse'
|
|
sold as potato onions
|
sets
|
1869-1872
|
Haage & Schmidt
|
'Weisse'
|
|
sold as potato onions
|
seed
|
1898-1920
|
Haage & Schmidt
|
Table 2 Cultivars sold or descibed in Sweden 1835-1938
Name
|
Synonyms given
|
Comment
|
Propagation method
|
Year
|
Source
|
'Rysk Schalotten'
|
'Stor Rysk, 'Egyptisk potatislök'
|
spread as shallots or potato onions
|
seed/sets
|
1835-1880
|
Sv. Trädgårdföreningen (1835, 1846, 1859) Eneroth (1867) Göteborgs trädgårdsföreing (1870) Alnarps trädgårdar (1880)
|
'Nordiska Schalotten'
|
|
spread as shallots or potato onions
|
unclear
|
1851
|
Müller (1851)
|
'Portugisisk Schalotten-Lök'
|
|
spread as shallots
|
seeds or sets
|
1837-1843
|
Sv. Trädgårdsföreningen (1837, 1843)
|
'Dansk schalotten'
|
’Stor Dansk' , ’stora hållbara danska’
|
spread as shallots
|
sets
|
1846-1880
|
Sv. Trädgårsföreningen (1846), Göteborgs trädgårdsförening (1870) Sellbergs(1876) Alnarps Trädgårdar (1880)
|
'Spansk Chalottenlök
|
|
spread as shallots
|
sets
|
1845
|
Sv. Trädgårdsföreningen (1859)
|
'Leksandslök'
|
|
|
sets
|
1859
|
Sv. Trädgårdsföreningen (1845)
|
'Johnssons potatislök'
|
|
sold as potato onions
|
sets
|
1934
|
Alnarps Trädgårdar (1934)
|
'Julilök'
|
|
sold as potato onions
|
sets
|
1938
|
Alnarps Trädgårdar (1938)
|
'Vanlig Svensk'
|
'Vanlig'
|
sold as shallots
|
sets
|
1870-1880
|
Alnarps Trädgårdar (1880), Göteborgs trädgårdsförening (1870)
|
Table 3 Cultivars described in England and USA
Name
|
Synonym
|
Comment
|
Source
|
‘Common or Small Shallot’
|
|
described as shallot
|
Burr (1863)
|
‘Large Shallot’
|
’Grosse Echalotte’, 'Grosse'
|
described as shallot
|
Burr (1863)
|
‘Jersey’
|
'Russian Shallot' (Poiteau, 1844), ’False Shallot’, ’Escalote de jersey’, ’Grosse von Jersey’
|
described as shallot
|
Burr (1863)
|
‘Large Alencon’
|
'Alencon'
|
described as shallot
|
Burr (1863)
|
'Long Keeping'
|
|
described as shallot
|
Burr (1863)
|
'Ghent Shallot'
|
|
described as shallot
|
Vilmorin-Andrieux et al (1920)
|
'Russian Shallot'
|
‘Jersey’, 'Large Brown'
|
described as shallot
|
Poiteau (1844), Barron (1883), VilmorinAndrieux et al (1920)
|
'Large Brown'
|
'New Russian', 'Small Red', 'Large Red', 'Large Russian,'Stuart & Mein’s Exhibition Shallot'
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'Small Red'
|
'Large Brown'
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'Large Red'
|
'Large Brown'
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'Large Russian'
|
'Large Brown'
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'New Russian'
|
'Large Brown'
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'Stuart & Mein’s Exhibition Shallot'
|
'Large Brown'
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'Jersey Giant Red Shallots'
|
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'Jersey Silver-skin'
|
|
described as shallot
|
Barron (1883)
|
'Potato Onion'
|
'English Potato Onion', 'Underground onion'
|
described as potato onion
|
Maher (1822)
|
Table 4 Cultivars described in France
Name
|
Synonym
|
Comment
|
Source
|
'Echalote ordinaire'
|
‘Common or Small Shallot’
|
described as shallot
|
Poiteau (1809)
|
'Grosse Echalotte'
|
‘Large Shallot’, 'Grosse'
|
described as shallot
|
Poiteau (1817)
|
'Escalote de jersey'
|
‘Jersey’, ’Grosse von Jersey’
|
described as shallot
|
Poiteau (1844)
|
'Echalote grosse d'Alengon'
|
‘Large Alencon’, 'Alencon'
|
described as shallot
|
Vilmorin-Andrieux et al (1920)
|
'Grosse de Noisy'
|
|
described as shallot
|
Vilmorin-Andrieux et al (1920)
|
'Hative de Niort'
|
|
described as shallot
|
Vilmorin-Andrieux et al (1920)
|
'Echalote Petite Hative de Bagnolet'
|
|
described as shallot
|
Vilmorin-Andrieux et al (1920)
|
'L’ognon patate'
|
'd’Ognon sous terre'
|
described as potato onion
|
Vilmorin-Andrieux et al (1825)
|
1. Different principles of distinguishing between shallots and Potato Onion.
To understand the rise of several cultivars of multiplying onion in the 19th century, a few examples of different principles in distinguishing and naming cultons were given from Germany, Great Britain, France and Sweden.
In French, English and American literature from the 19th century, it is possible to follow the spread development of knowledge regarding cultivars of shallots based on the plant material described in the French seed company Vilmorin-Andrieux et Cie’s publications (Table 3-4).
In Le bon Jardinier 1809, no cultivar names were mentioned at all, but in 1817 a cultivar called ‘Grosse Echalotte’ was mentioned (Poiteau 1809; Poiteau andAudot 1817).
In 1844 ‘Echalote de jersey’ was described as a new species or cultivar in France that differed mainly on its earlyness and leaf color (Poiteau 1844). An earlier volume of the publication; Le Bon Jardinier; Almanac pour l’Annee 1840 was reviewed in The gardener’s magazine and register of rural & domestic improvement, published in London 1840. The reviewer stated:
"E’chalote de Jersey, known in Scotland as the Russian shallot, and E’chalote grosse de M. Houtton are recommended”(Loudon et al. 1840).
2. Cultivars, strains and translations.
A French catalog from 1856 described four types of shallots; ‘Ordinary’, ‘Grosse’, ‘De Jersey’ and ‘Grosse d’Alençon’(Description des plantes potagères 1856). In 1863 the North American gardener Fearing Burr described five cultivars of shallots with references to Vilmorin’s French cultivar names in brackets (Burr 1863). Described cultivars presented in this paper are ‘Common or Small Shallot’, ‘Jersey’, ‘Large Alençon’, ‘Large Shallot ‘and’ Long Keeping ‘ (Table 3).
In an English translation of Vilmorin from 1920 (Vilmorin-Andrieux et al. 1920) additional cultivars and information was added. Cultivars were now described as strains, "Sub-varieties", under, either the "true" or "false" shallots. Included as ‘True Shallot’ sold in the squares of Paris are ‘Echalote Petite Hative de Bagnolet‘, ’E. Grosse de Noisy ‘and ‘E. Hative de Niort ‘. ‘Jersey’ is stated to be synonymous to ‘False Shallot’, but also ‘Alençon’ a silver-white variant of ‘Jersey’, ‘Ghent Shallot ‘and’ Russian Shallot ‘ are mentioned as such.
3. Discussions and misunderstanding concerning the new cultivars.
There are examples of how the many new cultivars described in the garden literature during the 19th century were met with skepticism and created misunderstandings. In 1859, British Robert Thompson, at Royal Horticultural Gardens in Chiswick claimed in The Gardener’s Assistant that there were in fact only four known cultivars of shallots but that they often degenerated into the common type again within 2-3 years (Thompson 1859).
In England, the ability of shallots to flower and set seeds was central to the discussion around the new cultivars. In The British journal, The journal of horticulture, cottage gardener, and home farmer A. F. Barron of Chiswick 1883 elaborated on various synonymous cultivar names used for the two actual cultivars of true shallots that he, after many years of cultivation experiments, could recognize. These were ‘Common’, with small bulbs, and ‘Large Brown’. The later with the synonymous names ‘New Russian’, ‘Small Red’, ‘Large Red’, ‘Large Russian’, and ‘Stuart & Mein’s Exhibition Shallot ‘(Barron 1883). According to the author, there are two more cultivars, but unlike the "true shallots", they set plenty of seeds: ‘Jersey Giant Red Shallots’ and the ‘Jersey Silver-skin’. The propensity to set seeds, according to Barron, meant that these should not be considered as Allium ascalonicum but as an inferior form of common onion A.cepa, similar to "potato onions". Further, Barron pointed out the unfortunate mistake in that Vilmorin gave ‘Jersey’ as a synonym for ‘Russian Shallot’ while ‘Russian Shallot’ in England and Scotland was considered a synonym for "true" shallots, more specifically the cultivar ‘Large Brown’(Barron 1883).
4. True seeds of both Potato onions and Shallots in Germany
In German price lists during the latter part of the 19th century, both true seeds and sets were sold of shallots and potato onions [Kartoffel-Zwiebeln] (Table 1). In Haage & Schmidt’s catalog 1869 seeds of the cultivars ‘Grosse von Jersey’ and ‘Dänishe, echt’ and of the potato onion cultivars ‘Grosse Gelbe’ and ‘Silberweisse’ are for sale. Sets are also sold of "common large shallots" and ‘Grosse Dänishe (russ)’. Further cultivars were sold and listed as potato onions
The range of cultivars varied slightly over the following decades where different descriptive name variants were used both for seeds and for sets (Table 1).
5. Early name forms of potato onions
Written evidence for the trivial name potato onion for multiplying onion is available from Germany from 1795, as "Kartofel-zwiebel"(Funke 1795). In Swedish literature Nils Lilja published the name "potatoes-onion" in his Flora in 1839, but already in 1834 the "Egyptian potato onion" was shown at the newly started Swedish Garden Association’s exhibition according to newspaper articles and the association’s yearbook (Lilja 1842; Rosenblad 1834). The name undoubtedly refers to the onion’s way of multiply one set to several onions, similar to potatoes. The popular spread of the name cannot have preceded the popularization of potatoes (Solanum tuberosum) and it is likely that the potato onion, similar to the potato, came to be regarded as a novelty. However, Siemers, an Swedish gardener with German and Danish background used the name for the small onions achieved the following year when planting the yellow Spanish onion in autumn (Siemers 1844). He used the term “yellow spanish onion” as a category including all yellow cultivars of seed-propagated Allium cepa.
6. An Egyptian onion with poor shelf life?
In a letter to the British Horticultural Society of London dated 1818, the gardener John Maher at Arundel Castle in Norfolk wrote about what he calls "Under Ground-onion" but according to the author, it was called “potato onion” by others (Maher 1822). He argued against those who called these onions "Egyptian onion" and explained that he grew the onion in London already in 1796, two years before the Battle of the Nile, when others claimed that the British first came across the onion after defeating the French (McIntosh 1855). Maher further described how the smallest bulbs were used as sets and that soil was raised around the bulbs, as done for potatoes, after they had started to sprout when planted in February. The bulbs were then harvested in July and according to Maher, this crop was common in the west of England where tradition dictates that they should be planted on the shortest day of the year and harvested at the longest of the year. Furthermore, it was stated that a gardener from Exeter in the southwest England announced that this crop had been known and cultivated for 20 years (Maher 1822) .
In the same published correspondence, the gardener at the Horticultural Society of London, Charles Strachan, also described the potato onion as a crop whose best quality was that it gave harvest in early summer, before other onions are ready for harvest. He meant that it was widely regarded as a variant of Allium cepa and is a strong onion (Strachan 1822). According to Woodward (1996) the potato onion was spread to the United States in 1820. The American farmer’s encyclopedia of 1844 stated that the potato onion was introduced to Scotland by Captain Burn of Edingburgh and accordingly known as ‘The Burn Onion’ (Johnson andEmerson 1844).
In French literature, L’ognon patate was often described as a horticultural form of Allium cepa in the 19th century. It was missing in Le Bon Jardinier 1809 and 1819 but was described as a novelty in 1825 where the name "d’Ognon sous terre" was also found (Poiteau 1809; Poiteau andAudot 1817, 1819, 1825). In 1837, winter storage of the onions was described as something that required very dry and cold conditions along with an additional advice on leaving some of the wilted leafs during storage, from an corresponding reader (Poiteau 1837).
The potato onion sometimes shared the pre-epithet "Egyptian" with tree onion, Allium x proliferum during the 19th century. In the French Description des plantes potagères four known cultivars were described as shallots (A. ascalonicum), while both “Ognon d’egypte” [tree onion] and “Ognon Patate” [potato onion] were described as Allium cepa (Description des plantes potagères Description des plantes potagères 1856)
Just as in Le Bon Jardinier from 1825 the potato onion was described as a possible culta of the "Egyptian Walking Onion" (Poiteau andAudot 1825). The potato onion did neither produce seeds nor bulbils, did ripen early but keeped poorly in storage according to the same French description.
A similar statement about poor storability was given in the extensive North American price list Vick’s flower and vegetable garden published in 1878 (Vick 1878). The potato onion was here called ‘English Potato Onion’ and should be “the best underground variety ”. It was advocated in parts of the United States where it was problematic to grow onions from seed and it was claimed to be the onion that was most frequently sold in bundles in the spring at markets. If the onions were instead allowed to grow further through the summer, large onions were formed and could be used as a seed next year to get many small onions for sale in spring. The storage method proposed was to let the onion freeze in the winter and then cover with straw so they stayed frozen.
Also from Germany there were records that indicate an mixing of tree onions and potato onions. Meeting minutes from Dresden in 1836 stated that the chairman had received four potato onions from Hamburg that had multiplied to 22 bulbs, but that three of them also formed up to 20 bulbills in the inflorescence (Anonym 1836).
7. "Moscovite Potato Onion" or Russian Shallots?
In documents from Des Vereins zur Beförderung des Gartenbaues in den Königlich Preußischen Staaten 1839 there was an article by gardener Ohm describing the "Moscovite potato onion" [Kartoffelzwiebel] with “Russian Shallot” as a synonymous name (Ohm 1839). It was described as a cultivar tastier than ordinary onions but it was not distinguished from shallots. During the second half of the 19th century, various cultivars were marketed and distributed as potato onions in Germany, often with cultivar names describing the country of origin and the color on the onion (Table 1). Potato onions from Denmark, Russia, England and Spain were described or/and spread. (Anonym 1839; Anonym "Kleine, vermischte nachrichten." 1844). In the Berlin garden weekly Wochenschrift des fereines zur Beförderung des Gartenbaues in den Königl. Prenssischen Staaten für Gärtnerei und Pflanzenkunde, a report from a plant exhibition in 1867 tells that gardener Pasewaldt displayed two onion cultivars. However, the first one called ‘Pommersche Schalotte’, turned out to be the "usual Danish", according to the report. The other was ordinary potato onion (Verein zur Beförderung des Gartenbaues in den Preussischen 1867).
It is obvious that a number of named cultivars was known and spread in Germany during the 19th century. While the English gardeners tried to group and separate cultivar of Shallots and potato onions through their ability to flower, it is more unclear if and how German gardeners and writers distinguished betweeen potato onions and shallots at the time.
8. Shallots from seed?
There are examples of how shallots were historically propagated by seed, although cultivation descriptions generally describe shallots as vegetatively propagated. In 1694 Swedish author Åke Rålamb described shallots:
"The seed comes from Italy and is sown like the other Onion seeds ” (Rålamb 1694).
In the British magazine Gardeners Chronicle and Agricultural Gazette correspondence between several growers describing how they successfully grew shallots from seed can be found. John May from The Gardens, Westfield, Hayling Island, shared his experience of how growing shallots both from seed and from sets gave him the impression that the plant material of both potatoes, potato onions and shallots should be replaced regularly from other regions to prevent plant diseases (May 1872). When plant material is spread this way, the writer believes that the bolting frequency of the onion is increasing. Also Chas. Was. Perry, from The Cedars, Castle Bromwich, in the same magazine claimed that cultivation of shallots from seed were less problematic and could give three times as large yields (Perry 1872). The opposite view also emerges from the correspondence. The reader C. B. S. Jersey found that seeds of the cultivar spread as ‘Jersey’ instead of forming large onions formed clusters with many small bulbs, which in his opinion is uneconomical and difficult to handle in the kitchen (Jersey 1872).
Later that year, B. R. Davis of Yeovil described how he for many years had tried to achieve the cultivar ‘Jersey’. When he finally got the true sets of the cultivar from Germany it turned out that all seedlings flowered and produced seed (Davis 1872) .
As previously shown, seeds of both shallots and various types of potato onions were spread in Germany during the 19th century (Table 1). Further, Charles McIntosh in The Book of Garden describes how Messrs. Hardy and Sons, from Essex from shallot seeds obtained onions with many different characteristics, with offspring similar to both potato onions and ordinary onions (McIntosh 1855). After the trial cultivation at the Horticultural Society of London, variations in both shape and color where noted, and the author believed there was a good basis for further selection to obtain a cultivar with good storage capacity.
In 1920, Swedish-Finish author Ossian Lundén gave an interesting insight to how seed cultivation of "onion sets" in southern Russia was carried out for export to Finland (Lundén 1920). The Russian onions sold to Finland were described as autumn-harvested onions from seeds sown in early spring. In southern Russia these sets where then planted to give “food onions” in year two when the onions formed clusters. Further, the most beautiful, medium-sized, and most solid onions of these where chosen for next spring to be replanted and give seed harvest on autumn year three. According to Lundén, there were no exports of true seeds from Russia.
Already in 1808 Swedish author Carl Ihström described how multiplying onions could be grown from seed and that the Russians according to him had achieved multiplying cultivars by crossing ‘Gul Hollänsk’ [Yellow Dutch] och ‘Ljusröd Portugisisk Lök’ [Light Red Portuguese Onion](Ihrström 1808). Introduction of “Russian onions” are known already from P.J Bergius garden journal in 1778(Holmberg andBergius 1960).
The desciptions of Lundén and Ihström corresponds with the Russian cultivation system combining vegetative and sexual reproduction also described by Bednarz (1994). From Northern Russia a tradition with small onions used as sets is described. The seed propagation takes place regularly every 5-7 years (Ibid). A possible relict of a similar growing system were found in modern times at Estonian Peipsi Lake where local growing tradition of multiplying onions included a seed generation every third or forth year (Ruņǵis et al. 2020). The plant material in the Estonian cultivation system was found to be genetically heterogeneous and the genetic variation within the plant material from the region studied was greater than the variation in the older cultivars of shallots preserved in European gene bank collections at a whole, which was explained by the deliberate incrossing of ordinary onions (A.cepa) occurred (Ruņǵis et al. 2020).