2.1 Test background
In the stage of analyzing the practical application effect of the business English translation teaching method designed in this paper, a comparative test was carried out based on some classes in a foreign language university who chose the course of Business English Translation. Among them, the corresponding majors of the selected classes to participate in the test are business English majors, and the learning stages are junior students. There are three classes to participate in the test, and the specific configuration is shown in Table 2.
Table 2
Basic configuration of test class
Test class number | Number of males/person | Number of women/person | Total number/person |
---|
A | 16 | 12 | 28 |
B | 15 | 13 | 28 |
C | 15 | 12 | 27 |
According to the method shown in Table 2, Class A, Class B and Class C are determined as teaching effect test groups. In order to control the uniqueness of variables in the test process, two students who have taken translation courses in the previous two years are set as key test objects, so as to ensure that they have a certain translation learning foundation in the early stage of their study. In the specific teaching process, Class A uses traditional teaching methods, Class B uses conventional mixed teaching methods, and Class C uses the teaching methods designed in this paper. By comparing the teaching effect of different classes, the practical application value of different teaching methods is determined. In the specific testing process, the independent variable in the ideal state is the teaching method, and the dependent variable is the teaching effect. In order to ensure the accuracy and professionalism of the test results to the maximum extent, it is necessary to control the irrelevant variables of the test results. In view of this, this paper mainly restricts the test process from the following results, as shown in Table 3.
Table 3
Control Method of Independent Variables in Teaching Process
order number | Unrelated variable | set up | remarks |
---|
1 | Lecturer | Teach the teaching content to three test classes with one teacher | Ensure that the teaching teachers have rich experience in teaching business English translation and can smoothly carry out the teaching work |
2 | content of courses | Ensure that all teaching content in the three classes is completely consistent | Nine main themes of the course "Business English Translation" |
3 | Teaching resources | Ensure that all teaching resources in the three classes are fully consistent | Videos, tests, documents, and PPT courseware used by teachers for teaching |
4 | Teaching duration | Ensure that all teaching hours in the three classes are completely consistent | There are 36 class hours of learning in total for 18 weeks, of which the learning for 18 weeks is divided into three stages, with the first three topic teaching as the first stage, 3–6 topic teaching as the second stage, and 7–9 topic teaching as the third stage |
Control irrelevant variables in the teaching process in the way shown in Table 3 to ensure the reliability of test results. Through the teaching effect of different teaching methods, objectively evaluate the application value of the teaching methods designed in this paper.
2.2 Test results and analysis
In the stage of analyzing the test results, this paper fully considers the manifestation of teaching effects, and analyzes from two perspectives of students' academic level and learning engagement. Among them, students' academic performance is taken as the assessment indicator, and the data results are shown in Table 4.
Table 4
Comparison of Students' Academic Level under Different Teaching Methods/Score
evaluating indicator | Test group |
---|
Class A | Class B | Class C |
---|
Maximum value | 95.50 | 95.00 | 95.50 |
minimum value | 42.50 | 43.00 | 53.50 |
mean value | 67.50 | 68.50 | 73.00 |
standard deviation | 7.03 | 7.52 | 4.22 |
Combine the data shown in Table 4 to analyze the academic level of students under different teaching methods. Among them, the maximum scores of the three test groups are basically the same, without obvious differences, but the minimum scores are quite different. The minimum scores of Class A and Class B are 42.50 and 43.00, respectively, and the minimum score of Class C is 53.00. It can be seen that the design of teaching methods in this paper can improve the overall score distribution of students. In addition, the analysis of the average value and standard deviation of the three classes shows that the average value of Class A is low, while the average value of Class B is high, but the standard deviation is significantly larger than that of Class A, indicating that there is a more obvious polarization in the distribution of the scores of Class A, in contrast, the average score of Class C is 73.0, 5.5 and 4.5 points higher than that of Class A and Class B, respectively, and the standard deviation is only 4.22. Based on the above test results, it can be concluded that the business English translation teaching method designed in this paper can effectively improve students' academic level.
The second is the analysis of students' learning engagement. This paper takes classroom discussion participation and homework completion as indicators. Among them, classroom discussion participation is the ratio of the sum of the number of hands raised to answer questions and the number of supplementary answers to the total number of students in the class, and homework completion is the ratio of the number of students who have completed their work to the total number of students in the class. In this way, the test results are shown in Table 5.
Table 5
Comparison of students' learning investment under different teaching methods/%
evaluating indicator | Test group |
Class A | Class B | Class C |
Participation in classroom discussions | Maximum value | 62.89 | 60.45 | 66.23 |
minimum value | 21.37 | 23.93 | 34.71 |
mean value | 33.4 | 35.96 | 42.74 |
standard deviation | 9.41 | 11.97 | 7.75 |
Job completion | Maximum value | 69.89 | 72.45 | 75.23 |
minimum value | 36.56 | 39.12 | 49.90 |
mean value | 45.11 | 47.67 | 58.45 |
standard deviation | 8.40 | 10.96 | 6.74 |
Combined with the test results in Table 5, it can be seen that among the test results of students' learning engagement in the three test classes, Class C corresponding to the teaching method designed in this paper is obviously due to the control group. Among them, the maximum value of classroom discussion participation reached 66.23%, and the maximum value of homework completion reached 75.90%, respectively 3.34% and 5.34% higher than Class A, 5.78% and 2.78% higher than Class B. Based on the above test results, it can be concluded that the business English translation teaching method designed in this paper, which considers the form of economic integration, can comprehensively improve the teaching quality, and has good practical application value for the actual teaching work.